Эта тема предназначена для обсуждений малой Ленорман. Делимся здесь своими мыслями, впечатлениями, секретами работы с этой колодой, задаем интересующие вопросы.
Дата: Понедельник, 30.07.2012, 22:11 | Сообщение # 2
Магистр
Группа: Проверенные
Сообщений: 1106
Статус: отсутствует
Тут недавно наткнулась на значения Ленорман для перевернутых карт и меня это несколько смутило. Разве в этой колоде используются перевернутые карты? Сама не так давно работаю с этой колодой, может быть я еще чего-то не знаю?
Ангел, я не спец в Ленорман, но мне кажется, что здесь по принципу работы с Таро - кому как больше нравится. Хотя, что-то мне подсказывает, что использование перевернутых карт в Ленорман - это уже задумка кого-то из ленорманистов нашего времени.
Из имеющейся русской литературы по Ленорман: 1. Котельникова - "Заветная колода Ленорман" и "Уроки предсказания с Марией Ленорман" 2. Куманяева - "Знаменитый оракул Марии Ленорман" 3. Зайченко - оракул Ленорман - окно в реальный мир, ЗАШИФРОВАННЫЕ ТАЙНЫ В КАРТАХ ЛЕНОРМАН; ОРАКУЛ МАДАМ ЛЕНОРМАН, ОТВЕТЫ НА ОБЫЧНЫЕ ЖИТЕЙСКИЕ И СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ С ПОМОЩЬЮ КАРТ МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕНОРМАН; МИСТЕРИИ ВСЕЛЕННОЙ ЛЕНОРМАН 4. Ирис Треппнер "Оракул любви Марии Ленорман" 5. Никифорова Л.Г. (ОТИЛА) - ТАЙНЫЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ МАДАМ ЛЕНОРМАН
Иностранная переводная: 1. Iris Treppner «Lenormand Schicksals-Timer» (нем) 2. Мадам Seaqueen "Ask my cards" (франц) 3. Сильвия Стенбах "Секрет оракула Ленорман" 4. Laura Tuan (с форума) 5. Angelina Schulze - Kartenlegen ausführlich erklärt- die Karten und kleinen legungen (нем)
Есть переводы с французского, немецкого, итальянского и чешского сайтов
Собирается с ресурса гугл букс: THE GAME OF DESTINY - Fortune Telling with Lenormand Cards - Mario Dos Ventos (англ) Angelina Schulze - Kartenlegen ausführlich erklärt- die Kombinationen (нем)
rozamira, спасибо за список. Как же я завидую тем людям, которые могут самостоятельно переводить зарубежную литературу к колодам. Из всех вышеперечисленных книг, пользовалась только Котельниковой, теперь буду пополнять свой багаж знаний.
Как же я завидую тем людям, которые могут самостоятельно переводить зарубежную литературу к колодам.
Как ни странно, уровень развития онлайн-переводчиков на сегодня таков, то запихнув в него английский текст, на выходе получаешь готовый понятный перевод. Нужна только минимальная корректировка (сведение падежей, чтобы лучше читалось по-русски)
Немецкий я никогда не изучала, усвоила только название 36 карт, но и с него вполне можно перевести. Фразы будут, конечно кривоватые, но читабельные То же самое с итальянским, чешским.
Французский для меня - вот полный мрак с него не берусь переводить, т.к. с английским маловато общего.
rozamira, надо же, как я отстала от жизни. Помню просто как переводили переводчики лет 8-10 назад, понять такой перевод было совершенно невозможно. Буду теперь иметь в виду, а то даже колоды побаивалась покупать без русского перевода именно по той причине, что не знаю языка. И еще тогда спрошу, раз уж разговор зашел, есть ли разница в переводчиках? Их же много разновидностей - Гугл, Яндекс переводчики... какой лучше?
Мне проще всего закинуть в гугл-транслейт, я к нему уже привыкла (и к его косякам, типа палуба - это колода, костюм-масть, судебные карты - дворцовые и главные тайны - старшие арканы )
есть еще промт-онлайн и freetranslation.com - тоже разумом блещут порой. Для себя перевожу - не парюсь, я не притязательная, а вот на всеобщее обозрение - покряхчу подольше и подредактирую получше
яндек-переводчиком не пользовалась ни разу, надо будет проверить и его мозговую активность
Подумываю тут купить эту колоду, тем более у нас теперь столько значений по ней на форуме. Только вот не знаю, в чем ее отличия с Таро? Ну по количеству и названию карт это понятно, а вот сами предсказания, техника работы чем-то отличаются?
Иногда в малой Ленорман - чего на карте нарисовано, так напрямую и трактуется, исходя из свойств нарисованного предмета (символа). Отличие мне кажется в том, что у Таро - все-таки выстроенная система. А Ленорман - отчасти можно трактовать и при помощи значений игральной колоды, хотя тоже символьная структура. Однако у каждого свои наработки. Но начинала сама тоже по Котельниковой.
Отличие мне кажется в том, что у Таро - все-таки выстроенная система. А Ленорман - отчасти можно трактовать и при помощи значений игральной колоды, хотя тоже символьная структура.
Мне вот тоже показалось, что Ленорман проще гораздо в изучении и практике, там и карт меньше и перевернутых значений нет. Вернее они есть, но это уже по моему нововведение.
Quote (Gescha)
Книги дают только общие значения карт. У каждого со временем вырабатывается свое восприятие той или иной карты